5 просмотров

От какого слова произошло слово лодка

лодка

Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа . Н. М. Шанский, Т. А. Боброва . 2004 .

  • логика
  • ложа

Смотреть что такое “лодка” в других словарях:

ЛОДКА — ЛОДКА, лодки, жен. 1. Небольшое судно для плавания по воде. Двухвесельная лодка. Парусная, моторная, гоночная лодка. Кататься на лодках. 2. Название для известных видов военных судов (мор.). Канонерская лодка. Подводная лодка. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова

лодка — ладья, челн, челнок, гондола, байдарка, душегубка, верейка, швербот, дощаник, ялик, лодочка, клинкер, фангсбот, шаланда, бударка, моторка, распашная, парная, байда, гичка, астраханка, умиак, дора, плоскодонка, сомина, пакетбот, подчалок, пирога,… … Словарь синонимов

ЛОДКА — «ЛОДКА» (Das Boot) ФРГ, 1981, 150 мин. Военная драма. В 1983 году представление на Московский фестиваль картин «Лодка» и «Лили Марлен» было воспринято в высоких советских инстанциях как настоящая диверсия. Иной взгляд на немцев, тоже познавших в… … Энциклопедия кино

ЛОДКА — наименование мелких гребных судов, принятое на реках. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Лодка 1) общее название легких гребных речных судов ( … Морской словарь

ЛОДКА — речное гребное (иногда парусное или моторное) судно. В ВМФ лодками называют корабли некоторых классов, напр., канонерская лодка, подводная лодка … Большой Энциклопедический словарь

Статья в тему:  Индейская лодка как называется

лодка — ЛОДКА, челнок, челн, трад. поэт. ладья … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ЛОДКА — ЛОДКА, судно, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по воде. В настоящее время «лодками» называют только небольшие суда, которые легко можно вытащить на берег. Суда большего размера называют КОРАБЛЯМИ. Еще в доисторические времена для … Научно-технический энциклопедический словарь

ЛОДКА — ЛОДКА, и, жен. 1. Небольшое, обычно гребное судно. Кататься на лодке. Двухвёсельная л. Парусная л. Моторная л. Надувная л. 2. Название нек рых видов военных судов. Канонерская л. Подводная л. (боевой корабль, способный совершать плавание в… … Толковый словарь Ожегова

лодка — вертучая (Серафимович); веселая (Фет); зыбкая (Серафимович); утлая (Некрасов); узкая (Блок) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов

ЛОДКА — долбленкасеверных народов Сибири. Во время военных действий использовалась в качестве коллективного щита … Энциклопедия вооружений

«Ладья» и «Лодка» происхождение слов

Как многие используемые сейчас названия известных нам предметов, слово «ладья» имеет свое особенное происхождение. И чтобы разобраться в этимологии наименования, необходимо сделать небольшой экскурс в историю.

Для начала, обратите внимание, что произношение и написание данного слова осуществляется через букву «а». Но подобным образом писать стали сравнительно недавно: примерно в 17 века прошлого тысячелетия. До этого времени, письменное отображение и произношение осуществлялось через «о». Которое, под влиянием определенных факторов, в том числе внешних, со временем трансформировалось в сторону громкой «а».

Статья в тему:  Как подобрать весла к лодке

Кстати, это один из тех примеров, когда принятое в народе произношение гласного получило полное орфографическое отображение в письменной грамоте, без изменений. Далеко не первый такой случай! Достаточно вспомнить словообразование «каракатицы» или «калача». Что же влияет на трансформацию гласных?

Что влияет на изменение произношения

Одной из главных версией, объясняющей замещение «о» на гласное «а», является веяние так называемого церковного образования большинства грамотного населения той эпохи, и распространенность славянского диалекта.

Еще одной возможной причиной подобной трансформации есть родство славянских языков и практика заимствование отдельных слов друг у друга. Особенно, если территориально народности долгое время проживали рядом. Таким образом, в русском языке того времени, «лодья» стала произноситься на «а». Например, в чешском и словенском диалекте, они звучат, как «лáдья» и «лодь», соответственно.

Кстати, такое же созвучие можно услышать и в польском языке. Как вы думаете, что означает «летадлова лод»? Вот вам и подтверждение! Дело в том, что произношение названия лодки и водки на польском языке очень похожи: «вудка». Чем, кстати, успешно пользовались предприниматели 90-х годах прошлого столетия. Когда, во время массового запрета рекламы спиртных напитков, просто замещали название алкогольного напитка, введя в текст рекламы созвучное слово «уодка». Понятное дело, зрители сразу понимали: о чем идет речь.

В пользу версии преемства диалектов народов-соседей и распространенности указанного звучания в языках славянских народов, также говорит наличие в исторических памятниках русской литературы толкований слова «лодья». На Руси – это означало также желоб из дерева для оттока воды, служащий направлению потока на привод колеса привода мельницы.

Статья в тему:  Вилять как маркитантская лодка

У других народностей, заселявших европейский континент в то время, значения были следующие:

  • В древнем литовском «элдия», или небольшая деревянная лодка, довольно часто встречается в разных сочетаниях;
  • У норвежцев это же название означает «корыто из дерева»;
  • Шведы под «элла» подразумевали желобок для отлива или переливания;
  • Предки современных англичан обозначали корыто, как «aldaht».

С развитием кораблестроения и судоходства, обычным делом было называть суда посудинами, или суднами.

Заключение

Подведем итоги нашего исследования:

  1. Древнее славянское слово «олди» «олдъ», а также их производные, часто встречаются в языках народов, населяющих в настоящее время германские земли и страны Скандинавии;
  2. Первоначально, это слово означало желоб или выдолбленное из цельного ствола дерева, корыто, и только по прошествии нескольких веков – небольшое судно;
  3. Со временем, по мере развития судостроения и космической отрасли, его смысловое значение стало применяться шире.

Слова «лодка» и «лодыжка»: неочевидное родство

Очень велика вероятность того, что слова лодка и лодыжка связаны этимологически. По мнению лингвистов, они оба восходят к праславянскому корню *old- ‘ствол дерева’. Этот древний корень перестроился в результате действия закона открытого слога. Закрытое начальное сочетание *ol- превратилось в ло- (lo-) в восточно- и западнославянских языках и в ла- (la-) в южнославянских. Рассмотрим теперь подробно каждое слово.

Лодка

Праславянская форма предположительно восстановлена как *oldъka — производное с суффиксом *-ъk- от существительного *oldь или *oldi ‘лодка, судно’ (в древнерусских текстах обнаружены слова лодь и лоди с аналогичным значением). Также близко по происхождению древнерусское лодья или лодия (из*oldьja), ср. старославянский вариант ладии ‘ладья, лодка’ с иным гласным в первом слоге.

Статья в тему:  Как сделать лодку в игре raft

У праславянского существительного *oldь значение ‘судно’, однако, не является изначальным. Сопоставления с родственными словами за пределами славянской группы языков позволяют восстановить исходную семантику слова *oldь как ‘ствол дерева’ или ‘выдолбленный древесный ствол’. Как из этого развилось значение ‘судно’, догадаться несложно: в древности представители многих народов, в том числе и славяне, часто делали лодки из стволов деревьев, выдалбливая у них сердцевину. Впрочем, возможно, развитие семантики в данном случае происходило несколько сложнее.

К родственным русской лодке словам в других индоевропейских языках относятся: литовские eldijà, aldijà ‘челн, лодка-однодеревка’; шведское alla, датское aalde, olde ‘корыто’, диалектное норвежское ålla ‘большое корыто’ (корыта, как и лодки, в прошлом изготавливались из долбленых кусков дерева). А в тохарском B, одном из мертвых индоевропейских языков, обнаружено семантически близкое славянским слово olyi ‘судно’, предположительно развившееся из более ранней основы *oldyi-.

Итак, лодка получила свое название по материалу и форме (выдолбленный древесный ствол). Соответствия этому слову в других языках позволяют предположить, что его истоки относятся не только к праславянской, но и к праиндоевропейской эпохе. В праиндоевропейском языке реконструирована основа *aldh- ‘выдолбленный ствол дерева; корыто’. И есть вероятность, что у праславянского слова *oldь семантика ‘судно’ развилась не напрямую из значения ‘выдолбленный древесный ствол’. Вероятно, между этими двумя значениями было промежуточное — ‘корыто’:

Статья в тему:  Парки где можно покататься на лодке

‘ствол дерева’ > ‘выдолбленный ствол’ > ‘корыто’ > ‘лодка, судно’

Похожий переход значений ‘посудина’ > ‘лодка’ в русском языке произошел еще в истории существительного судно. Первоначально это слово означало только посудину, утварь; поэтому, например, судомойка — это ‘мойщица посуды’, а отнюдь не ‘та, кто драит палубу на корабле’. Но впоследствии по внешнему сходству речных и морских судов с большими деревянными посудинами слово судно получило значение ‘средство передвижения по воде (лодка, корабль)’.

Вернемся к теме нашей заметки. Несмотря на праиндоевропейскую древность, родственные обозначения лодки в славянских языках имеют внешне неустойчивую форму. Возникает мысль, что закон открытого слога не всегда срабатывал привычным образом по отношению к их основе. Так, в старославянских текстах наряду с широко распространенным словом ладии зафиксирован редкий вариант алъдии, в котором перестановка начальных звуков не отражена. Подобное можно найти и в русском языке: в иркутских диалектах было обнаружено существительное олдья́ ‘судно’. Сомнительно, но все-таки возможно, что в этих примерах мы наблюдаем языковые «реликты», дошедшие в таком виде еще из праславянских времен.

Лодыжка

Так в современном русском языке называют щиколотку — костные выступы по бокам ноги в месте соединения голени и стопы.

По происхождению существительное лодыжка — это производное от еще сохранившегося в некоторых русских говорах и других славянских языках слова лодыга ‘щиколотка’. Этимология последнего долгое время считалась неясной. В настоящее время признано наиболее вероятным, что лодыга восходит к тому же древнему корню, что и лодка. Почему?

Статья в тему:  Red dead redemption 2 как плавать на лодке

Эта гипотеза опирается на данные языков славянской группы. Например, в русских диалектах слово лодыга зафиксировано не только в значениях ‘щиколотка’, ‘кость ноги’, ‘игральная кость (бабка)’, ‘голень’, но и ‘растение вероника длиннолистная’. В белорусском языке ладыга — это и ‘часть ноги от колена до пятки’, и ‘стебель дудчатого растения’. Чешское существительное lodyha означает ‘кость’ и ‘стебель’, а словацкое lodyha — ‘стебель, ствол’. Но особенно ценный материал для гипотезы о родстве с лодкой дает польский язык, в котором слово łodyga имеет значения ‘главный стебель растения’ и… ‘крупная лодка’.

Скорее всего, праславянский «предок» всех перечисленных лексем содержал в себе корень *old- ‘стебель, древесный ствол’, тот же, что в слове лодка в прошлом. Реконструированное существительное *oldyga первоначально означало ‘ствол, стебель’. Затем этим же словом стали — сначала метафорически — называть и кости человека (точнее, кости ног за их некоторое сходство со стеблями растений). А польское łodyga практически прямо свидетельствует о родстве лексем лодыга и лодка, поскольку не только соответствует им фонетически, но и объединяет в себе их семантику.

Таким образом, перед нами очередной пример интереснейшей этимологической связи, которую теперь можно обнаружить только с помощью специального анализа.

Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд / Под ред. О. Н. Трубачева и А. Ф. Журавлева. — Вып. 32. — М., 2005.

Статья в тему:  Сколько стоят права на лодочный мотор

Этимологический словарь русского языка / Под ред. А. Ф. Журавлева и Н. М. Шанского. — Вып. 9. — М., 1999.

Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. — Вып. 17. — Л., 1981.

Ладога, лодка, мачта, парус. К этимологии слов

Ладога, лодка, мачта, парус. К этимологии слов

Название «Ладога» выводят из скандинавского Альдейгья, Альдейгьюборг (др.-сканд. Aldeigja, Aldeigjuborg), из фин. *aaldokas, aallokas «волнующийся» — от aalto «волна» и *Alode-joki, где alode, aloe — «низкая местность» и jok(k)i — «река», а также из др.-сканд. *Aldauga «старый источник, подобный открытому морю». Причем никто не может с точностью определить какой объект первым получил это название: город, река или же озеро.
Возможно, разгадка этой тайны кроется вот в каком сообщении из «Википедии»: “Древнейшие известные постройки — производственные и судоремонтные мастерские на Земляном городище, по данным дендрохронологии, воздвигнуты из брёвен, срубленных до 753 года”. То есть, название «Ладога» может быть тесным образом связано с изготовлением и ремонтом лодок. И здесь на помошь приходит санскрит, где “ālu” – паром; лодка, “dā” -править, производить и «go” – земля, gātu — место, «gā» – идти, приходить, уходить. В общем, Ладога – место, земля, где ладят, то есть, изготовляют и ремонтируют лодки, куда они заходят для ремонта и уходят уже отремонтированными. Сейчас место ремонта и постройки судов называется «док» и название это возводят к ср. лат. *ductiō («водосток, желоб»). В санскрите «praṇāḍikā» – пролив, русло, где «prāṇa», в данном случае, порыв ветра, энергия, сила, «ḍī» – летать, «ka» – вода. А значит, есть определенная связь между словом «док» (исп. и порт. Dique) и составными частями duc и ḍikā, а также словом «Ладога». Что интересно в венгерском языке «ladik» -лодка. Существует также масса фамилий Ладик и Ладика в России, на Украине и в Белоруссии.

Статья в тему:  Как сделать лодку из двп

Само название «лодка» (древнерусское лодъка), возможно, состоит из «lū» – резать, разделять и «udaka» – вода,- то есть, «режущая, разделяющая воду». В полабском языке лодка — lüd᾽а, в болгарском – ла́дя, в чешском – lоd᾽, lodí, – от древней формы слова «вода» (uda, отсюда-удочка). Слово «ладья» ( др.-русск. Лодья, ст.-слав. Алъдии, ладии), возможно, составлено из «ālu» – лодка и «dheya» -дея(делать) или «dhī» – искусство, ум, знание, – то есть ладья – это более совершенная лодка. Кстати, «lū» – резать, разделять входит в состав слова «луна» (та, от которой отрезают по кусочку), другое название Селена. Знак «с» может соответствовать также букве «ч», что и послужило образованию слова «челн». Подтверждением этого предположения служит то, что формы данного судна схожи с формой месяца.

Что касается мачты и паруса, то в санскрите есть слово « mastaka» – верх, вершина и слово «para» с тем же значением. Вполне возможно, что они послужили исходным материалом для появления слов «мачта» (анг. mast ) и «парус». В книге Церена «Лунный бог» упоминается о том, что «в отдаленный период, когда еще не существовало мачт, несших паруса, древние люди изображали на скалах лунные лодки и ладьи мертвых с деревом вместо мачты в центре судна. Можно предположить, что представление о дереве, связанном с лунным кораблем, столь прочно вошло в плоть и кровь человека, что даже большие суда он украшал высокими древесными стволами, особенно во время религиозных торжеств, пока какой-то мудрец не догадался использовать этот деревянный шест для того, чтобы при помощи силы ветра заставить корабль двигаться без весел». Так вот, в слове «mastaka» – голова, череп, верх, вершина «mās» – это луна, месяц, а «tak» – смеяться, надсмехаться, насильственно увлекать, торопить. «Смеющаяся» луна, как сейчас говорят, это «креативно», да и увлекать она, вполне, способна,- особенно «лунатиков». Но, ведь, благодаря мачте с парусом, древние суда получили возможность быстро передвигаться по воде (про череп «веселого Роджера» рассуждать не будем). В санскрите есть также слово «at» -странствовать, бродить, бегать, которое , вполне, может соответствовать слову «tak» -увлекать, торопить, тогда taka — торопящийся, странствующий по воде, потому что ka — вода. А «лунатик» – это «увлекаемый луной». Луна (или месяц) странствующая по воде. Сбоку вид паруса, выгнувшегося под ветром, как раз, и напоминает «месяц». Связь мачты, устремленной ввысь, с луной мы, кажется, установили, теперь попробуем установить связь с деревом. В санскрите есть слово «mah» -возвысить, почитать, имеющее общий корень со словом «mās» – луна (месяц), которая в древности почиталась, есть слово «mahī» – земля, почва, небо и земля, реки, воды и есть слово «mahī-ja» – дерево (буквально, рожденное из земли). Вот так и мачта как бы рождается из палубы-почвы и «торопится» ввысь, к луне, как «торопится» по мачте поднимаемый парус. Кстати, слово «mā» в санскрите — мерить, измерять, доставать, дотягиваться до, соизмерять, сравнивать с. Казалось бы, на этом можно закончить разговор о слове «мачта», но вот что удивительно, в португальском языке «мачта» – mastro. В санскрите «trā» – защитник, «taru», «dāru» и «dru» – дерево, причем «дерево» в английском языке «tree», в древнеанглийском «trēow», в датском «træ», в древнеисландском «tré», в шведском «träd», в албанском «dru». Можно предположить, что португальское слово «mastro» (мачта) в древности могло иметь значение «лунная защита» или «лунное дерево».

Статья в тему:  Как продать лодку в гта 5 онлайн

Теперь поговорим о слове «парус». Нет никакого сомнения в том, что оно возникло среди таких слов санскрита как «para » – далёкий, крайний, вершина, окончание; «parā» – вперед, назад; «pāra» — переправляющий, противоположный берег; «paryas» – перекладывать (есть такое понятие: «переложить парус» при смене курса); «viparyas» – заменять (есть такое понятие: заменить парус); «parās» – отбрасывать (есть такое понятие: отбросить парус); «parī» – окружать; «parīta» – наполненный (ветер наполнил паруса); «āruh» – подниматься, отправляться (поднять паруса); «āruhay» – поднимать, класть, ставить (ставить паруса, ложить паруса); «uṣ» – свет (белый парус); «pā» -управлять; «ruc», «ruśant», «ruca» – белый, светлый, сияющий; “paruṣṇī”- облако(белый парус на фоне неба напоминает облако) и т. д. Все это называется «гнездо» слов. Вполне возможно, что именно в этом «гнезде» и родилось слово «парус».

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: