Как правильно кошка плывет на лодке или в лодке
Поиск ответа
Всего найдено: 102
Вопрос № 217013 |
Подскажите пожалуйста, как правильно говорить ” пойти за водой” или ” пойти по воду”, ” пойти за хлебом” или ” пойти по хлеб”, и возможны ли оба варианта. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Варианты _ пойти за водой, за хлебом, по воду_ корректны, однако сочетание _ пойти по воду_ разговорное. Вариант _ пойти по хлеб_ некорректен.
Вопрос № 215151 |
корректно ли сказать “Пройти по ссылке (на сайт)”, допустима ли формулировка “Зайти на ссылку”?
Ответ справочной службы русского языка
_ Пойти по ссылке_ — корректно, второй вариант неверен.
Вопрос № 214559 |
Подскажите, пожалуйста, как правильно: ” пойти в дискотеку” либо ” пойти на дискотеку”. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 214472 |
Здравствуйте.Я хотел бы уточнить, как правильно пишется :”Я пошел на дискотеку” или же :”Я пошел в дискотеку” и если возможно в какой литературе есть информация(правила) по этому вопросу.Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ пойти на дискотеку_. См. Розенталь Д. Э. “Справочник по русскому языку. Управление в русском языке.” М., 2003.
Вопрос № 214048 |
Депрессия — это когда включаешь Интернет и не знаешь(,) куда пойти .
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 211082 |
Подскажите, пожалуйста, предложение “Я могу пойти туда один – для этого нужен только ключ” – какое? Сложноподчиненное или бессоюзное сложное?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 209687 |
Уважаемая “Справка”! Поздравляю вас с днем рождения! У меня вопрос. Где должно стоять слово “Аврааму” в предложении: Есть очевидная связь с ранее сказанными Богом словами Аврааму встать и пойти в землю, которую Бог ему покажет. Спасибо вам!
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо!
Лучше: _Есть очевидная связь с ранее сказанными Аврааму словами Бога встать и пойти . _
Вопрос № 206958 |
Спасибо за ответ на мой вопрос о владении тонкостями. Всегда с глубоким уважением относилась с ответам специалистов вашей справочной службы. Хотя и не со всем могла согласиться, т.к.удмвление вызывали разные ответы на одинаковые вопросы (к сожалению, не записывала номмера таких вопросов). Наверное, это проявление пресловутого человеческого фактора. В связи с этим у меня предложение, которое может пойти на пользу дела. 1) Хотелось, чтобы на вашем портале работал портал,где можно было бы обмениваться мнениями, делиться опытом по корректуре, редактированию и др. Ведь не секрет, что не на все вопросы ваша служба дает ответы, некоторые ответы весьма лаконичны, нет ссылок на источник или что-либо еще. В вашем распоряжении огромное количество материала, наверно, есть на что сослаться.Это в качестве пожелания. 2)Сменить в ответах службы слишком дипломатичное иностранное по отношению к методике преподавания русского языка слово “корректно(а,ы)” на русские слова “правильно”,”допустимо”,”применяется . (ограниченно, например)” и др. 3) И прошу еще раз вернуться к рассмотрению выражения “владеть тонкостями языка”, поскольку в интернете это выражение употребляется только в рекламных текстах, да изредка в СМИ. Хотедось бы подтверждения в серьезных публикациях или ссылок на методику. Мзвините, но не со всем я согласна, что сейчас бытует в разговорном языке и наших СМИ. 4)Очень хотелось бы, чтобы тем вопрошающим, кто дает свой е-mail, сообщали хотя бы причину, по который на их вопрос не дают ответа, а вообще было бы здорово получить переадресацию на др. сайт или перечень литературы по вопросу. Вот что мне пришло на ум после получения ответа на свой вопрос
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за отзыв!
1. Для этого есть форумы нашего портала. 2. Это вопрос персонального стиля авторов ответов. 3. Фраза корректна при условии, что значение слова “тонкости” – “нюансы, оттенки”. 4. Ссылки на лингвистические ресурсы есть в разделе “Навигатор” на нашем портале, а работа над усовершенствованием интерфейса “Справки” сейчас по ряду причин невозможна.
Вопрос № 203879 |
Скажите, пожалуйста, ставятся ли знаки в идиоматическом выражении типа ” Пойти туда не знаю куда” ?
Ответ справочной службы русского языка
Нужна запятая: _ Пойти туда, не знаю куда_.
Вопрос № 202545 |
Верно ли, что слово “пошли” – форма глагола “посылать”, а слово “пойдем (пойдемте)” – форма глагола ” пойти ” ? И, если это так, верно ли то, что употребление слова “пошли” в смысле “давайте отправимся. ” – неграмотно?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 202222 |
Когда я, являясь участницей водного похода, сказала: “Мы ПОПЛЫВЕМ на байдарке”, некоторые туристы сделали мне замечание, мол не ПОПЛЫВЕМ, а ПОЙДЕМ на байдарке, а плавает, как известно, . в проруби. Разъясните, пожалуйста, как правильно: ПЛЫТЬ или ИДТИ на плавсредствах?
Ответ справочной службы русского языка
В русском литературном языке у глагола _плыть_ есть значение “ехать на корабле, лодке и т. п.”. Например: _плыть на корабле, плыть в лодке, плыть на веслах_. Поэтому словосочетание _плыть на байдарке, поплывем на байдарке_ совершенно правильно, полностью отвечает литературной норме современного русского языка.
Но необходимо сказать вот о чем. Люди одной профессии или одного круга общения нередко вырабатывают своего рода “язык в языке”, т. е. жаргон. Жаргон – это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией или занятием, своего рода знак принадлежности к определенному кругу общения. И значения слов, лексическая сочетаемость слов внутри жаргона может существенно отличаться от литературного языка. Так, профессиональные кондитеры возмущаются, когда слышат словосочетание _печь торт_, они говорят _собирать торт_. Водитель трамвая не произнесет _трамвай идет в депо_, а скажет _вагон идет в депо_. Точно так же в речи участников водного похода устойчивым словосочетанием является _ пойти на байдарке_, а _плыть на байдарке_ ими однозначно воспринимается как ошибка.
Кстати, наш программист – любитель походов по горным рекам – полностью согласился со сделавшими Вам замечание туристами.
Вопрос № 201704 |
Помогите, пожалуйста. Можно ли рассматривать глагол ” пойти ” как форму совершенного вида от глагола “ходить”? (есть ли у “ходить” совершенный вид)Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Строго говоря, глаголы не изменяются по видам. Глагол может быть совершенного или несовершенного вида. Глагол _ходить_ несовершенного вида, _ пойти _ — совершенного.
Почему корабли ходят, а не плавают? Причины, описание и фото
Жаргон моряков самобытен и интересен. Так, на судне нет кухни, есть камбуз. И туалета тоже нет – есть гальюн. А еще корабль не плавает, а ходит. К этому моменту все сторонники морских традиций относятся очень ревниво. Почему же принято говорить именно так, почему судно идет, а не плывет? Существует сразу несколько версий ответа на этот вопрос, и рассмотреть стоит каждую из них.
Предрассудки? А только ли они?
Кто-то скажет, что подобная формулировка связана с уважением к водной стихии, которая испокон века обожествлялась, которой люди откровенно побаивались. Из уважения к морю и его божествам, а может быть, с целью успокоить себя и утешить близких, принято было говорить «ушел в море». Не уплыл, рискуя утонуть, а именно ушел, как по земле. А значит, скорое возвращение будет гарантировано.
Бревно плывет
Возможно, речь здесь идет даже об уважении к самому судну. Стоит вспомнить, что в английском языке корабль – это одушевленный предмет, единственное фактическое исключение в своем роде. А все потому, что англичане – признанные мореплаватели, которые за счет мощи своего флота смогли колонизировать полмира. Плавать может бревно или какой-нибудь мусор, мелкая рыбешка в пучине, а корабль, который становится домом для матросов на годы вперед, который обладает для них собственной душой и своим особым характером, может только идти. Но предрассудки – это одно, а что до хода корабля – тут есть и другое, вполне логичное, даже техническое объяснение.
Также моряки утверждают, что плавать – значит перемещаться в толще воды. А идти – значит, передвигаться по ее поверхности. Отсюда идет закономерная формулировка, что корабль – ходит. Исходя из этой трактовки, говорить о том, что судно плывет – как минимум, дурной знак.
Тунец плывет
Еще одна версия говорит о том, что плыть – значит передвигаться по воде неуправляемо, как это делает различный мусор. Ветки и бревна – плывут. А пароходы и корабли – ходят: в загранку, против ветра или по нему, в любом направлении, но с четко заданной целью.
Возвращаясь к английским традициям, которые действительно заложили многое в вопросах мореплавания по всему миру, стоит отметить, что и там есть понятие «to go to sea», то есть, дословно, «выйти в море», «идти по морю», а никак не плыть. Английские и другие иностранные заимствования в морском деле – это фактическая норма, удивляться этому не стоит. Так что подобная формулировка могла иметь и английское происхождение.
Ход винта и ход корабля
История использования паруса для обеспечения кораблю хода велика – но даже и тут прослеживается слово «ход». Далее, на смену зависимому от ветров куску материи пришел гребной винт, для которого слово ход стало особенно актуальным. Измеряя скоростные показатели корабля, отмечали, сколько он может пройти за один полный оборот винта. И в этот же период родились команды «малый ход», «полный ход», определяющие, с какой скоростью должно двигаться судно. Корабль идет, потому что он движется за счет тех средств, которые придают ему ход. Корабль идет за счет парусов, винта, двигателя. Это вполне закономерно.
Как правильно: ходит или плавает?
Но правы ли моряки, говоря, что судно идет, относительно правил русского языка? На самом деле, это понятие остается актуальным только для морского жаргона, которым даже сами морские волки не всегда особо стремятся пользоваться на берегу. Придерживаясь правил и норм русского языка, можно отметить, что ходьба – это передвижение посредством ног по суше, а плавание – перемещение по воде или в ее толще, в любых случаях и без исключений. Все, что может держаться на воде или в ее толще, по определению плавает – таковы языковые нормы.
В итоге можно сказать, что по законам русского языка любое судно, корабль, лодка – плавает. Но согласно морскому жаргону, опять же, любое судно, любой корабль или лодка – ходят. Однако официальный морской язык все же не поддерживает таких вольностей, и по его нормам корабль тоже плавает. Отсюда и возникают такие термины, как капитан дальнего плавания, плавающий адмирал, и многое другое. И даже провожая моряков, им желают счастливого плавания, а не хождения или похода.
Жаргон – это сложное явление, характерное для своей среды и актуальное именно для той среды, в которой он появился. Морской жаргон имеет свои глубокие традиции, порой корни тех или иных фраз, слов отыскать бывает непросто. Точно так же можно сказать о фразе «корабль ходит»: существует множество версий, объясняющих происхождение данной формулировки. Сегодня можно только гадать, какая из них является верной. Возможно, их влияние оказалось комплексным, что и сформировало такие суждения в морской среде. Но как бы то ни было, именно так говорят сейчас, и наверняка так будут говорить в будущем.
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Поиск ответа
Всего найдено: 6
Вопрос № 301177 |
Хочу назвать байдарку “Утро, XXI век”. Название всем нравится и, скорей всего, оставлю, но не дает покоя то, что в названии есть запятая. Понятно, что для художественных (и не только) произведений это нормально. Но насколько это правильно по духу (если не по букве) для имени собственного плавучего средства? Не представляю из каких соображений исходить для решения этого вопроса. Возможно, если бы я был филологом или имел чутье языка, то хотя бы знал куда копать, но я технарь, а чутья хватает только на то, чтобы беспокоиться о запятой. Пожалуйста, помоги развеять сомнения, подскажите где могу найти подходящие соображения на эту тему.
Ответ справочной службы русского языка
В документах, регламентирующих названия морских судов и внутреннего водного транспорта, мы не нашли запрета на использование запятых. Правда, там есть рекомендация не использовать в названии более двух слов.
С другой стороны, бегло просмотрев списки зарегистрированных в России судов, мы не увидели ни одного названия с запятой или точкой.
Но, поскольку байдарки не подлежат регистрации, Вы можете назвать лодку как угодно. С точки зрения языка запятая стоит абсолютно верно.
Вопрос № 285647 |
Дочь писала сочинение про подводную лодку и употребила сокращение подлодка.Учитель все эти слова в тексте исправила на “подводку” и снизила оценку.Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Слово подводка в значении ‘подводная лодка’ нужно было употребить в сочинении в том случае, если в тексте, который комментирует автор сочинения, употребляется именно это слово. В толковых словарях, доступных нам, существительное подводка в значении ‘подводная лодка’ не зафиксировано. Слово подлодка имеет разговорную стилистическую окраску, поэтому в сочинении оно нежелательно, предпочтительнее использовать названия без разговорной окраски.
Вопрос № 277115 |
Здравствуйте! В Иванове есть кинотеатр Лодзь. Слово иностранное, город Лодзь означает лодку , ладью. Всегда знала, что нужно склонять: в “Лодзи”, у “Лодзи”, у кинотеатра “Лодзь”. Но находятся спорщики, говорят что иностранные названия не склоняются. Может и так. Подскажите, пожалуйста, в данном случае по каким правилам писать слово? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Название Лодзь нужно склонять (в том числе и в функции названия кинотеатра): в “Лодзи” .
Вопрос № 228251 |
Здравствуйте, подскажите о правильном употреблении слова ЗАЛАЗИТЬ. Сказали, что этим словом пользуются только мужики. Но словарь Даля дает такое определение:”Залазить южн. или залезать, залезть куда, за что, влезать, забираться. В чужую душу не залезешь. Залез на крышу, в погреб, за шкаф. Залез не на (в) свое место.” Речь шла о выражении “Он залез в лодку “. Конечно, понимаю, что лучше было бы сказать влезал (входил) в лодку , но неужели “залазил в лодку ” говорят только мужики? Спасибо, Виталий.
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 197975 . Верно: _Он залез в лодку , он залезал в лодку _.
Вопрос № 211111 |
Ответ справочной службы русского языка
Переносное значение сочетания _раскачивать лодку _ — ‘дестабилизировать обстановку’.
Вопрос № 210678 |
что означают такие новые фразеологизмы,как Белые воротнички Акулы пера Мажорная курица Гнать волну Послать тайгу пылесосить Раскачивать лодку Попасть в обойму Наводить мосты Второе пришествие От кутюр Давить на жалость Конь бельгийский Ездить по ушам Новые русские Пудрить мозги
Ответ справочной службы русского языка
Мы не имеем возможности ответить на столь объёмный вопрос.
Предложения со словосочетанием «на лодке»
Мы нашли 80 предложений со словосочетанием «на лодке». Количество символов.
- Казалось, что на лодке слышат шум воды, разрезаемой форштевнем транспорта.
- И этот сверток она велела ему обвязать веревкой, которую, я полагаю, они нашли в лодке.
- Например, на лодке существовало неписаное правило держать в открытом море курс, делящийся на счастливое число семь.
- Подросши, он все свободное время проводил на море, купаясь, плавая на лодке или ловя рыбу.
- К концу дня, когда он уже думал о том, где бы ему всплыть и подзарядить батареи, на лодке услышали странные металлические звуки.
- Во время половодья Лузин решил переехать через Лену на лодке.
- Однажды, когда они с Санни рыбачили на лодке, Эрнесту в спину вонзился рыболовный крючок.
- На лодке типа «S» она располагалась в двух отсеках, и каждая ее часть весила около 50 тонн.
- На лодке было 41 человек команды, 11 торпед, 8 артиллерийских снарядов, продуктов на семь недель, полный запас топлива и смазки.
Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.
Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.