3 просмотров

Как будет на английском катаемся на лодке

(кататься на лодке)

1 кататься на лодке

2 кататься на лодке

3 кататься на лодке

4 кататься на лодке

См. также в других словарях:

Кататься на лодке — Попадешь в плохие руки … Сонник

КАТАТЬСЯ НА ЛОДКЕ — ♥ Преодолеете все препятствия. ↑ Представьте, что вы гребете и направляете лодку туда, куда вам надо. Лодка слушается малейшего вашего движения … Большой семейный сонник

КАТАТЬСЯ — КАТАТЬСЯ, катаюсь, катаешься, несовер. 1. Те же знач., что у гл. катиться в 1 и 2 знач., с той разницей, что катиться означает движение в один прием и в одном направлении, а кататься движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в… … Толковый словарь Ушакова

кататься — I см. катать 1), 4), 5), 6), 7); а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. катание, катанье 1) = катиться 1), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и … Словарь многих выражений

кататься — аюсь, аешься; нсв. 1. = Катиться (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. 2. Переворачиваться, переваливаться с боку на бок (о людях, животных). К. от боли. Они яростно… … Энциклопедический словарь

кататься — КАТАТЬСЯ1, несов. Двигаться в разных направлениях по суше, воде с помощью чего л., ездить на чем л. для развлечения, отдыха; Син.: ездить, колесить, разъезжать [impf. to (go for a) drive, ride, row, etc.; to ski, go on skis; to sledge, go on a… … Большой толковый словарь русских глаголов

Статья в тему:  До какого давления качать лодку нднд

ЛОДКА — Видишь во сне перевернутую на берегу лодку – это предвестие грусти и одиночества. Привязанная к берегу цепью, на огромном замке лодка знаменует потерю близкого друга. Две лодки, пришвартованные рядком, обещают счастливое супружество. Дырявая … Сонник Мельникова

Подколесин, Иван Кузьмич (“Женитьба”) — Смотри также Холостяк чиновник, экспедитор департамента, надворный советник. По собственным словам, жил, жил, служил, ходил в департамент; обедал, спал, словом, был в свете самый препустой и обыкновенный человек . Мужчина в том возрасте, когда,… … Словарь литературных типов

Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия

Hotel Vienna — (Загреб,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Zagrebacka cesta 211, 10 000 Загреб … Каталог отелей

Головина, Надежда Александровна — Головина Н. А. [(1855 1943). Автобиография написана в декабре 1925 г. Москве.] (урожденная Юргенсон) Я родилась в 1855 г., в ту эпоху, когда крепостнический век изжил себя, когда российское самодержавие, считавшее себя непобедимым, потерпело… … Большая биографическая энциклопедия

Кататься на лодке: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Варианты (v1)

глагол
boatкататься на лодке, перевозить в лодке
go for a rowкататься на лодке
Статья в тему:  Как сделать лодку из фанеры своими руками видео

Перевод по словам

глагол: ride, go for a drive

  • кататься на коньках – to skate
  • кататься с гор – bobsleigh
  • кататься на лыжах и коньках – ski and skate
  • кататься на машине – ride car
  • ты умеешь кататься на лыжах? – can you ski?
  • кататься на полу от смеха – roll on the floor laughing
  • кататься на самокате – ride a scooter
  • кататься по полу смеясь – rolling on the floor laughing
  • кататься на лыжах, коньках – ski and skate
  • любишь кататься-люби и саночки возить – after the feast comes the reckoning

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

  • основываться на – based on
  • переводить на казарменное положение – transfer to barracks
  • катание на мопедах – moped riding
  • авария на стартовом столе – pad abort
  • говорить на скользкую тему – talking on a slippery topic
  • налоговая скидка на истощение (природных ресурсов) – tax credit of attrition (natural resources)
  • базируется на фактах – based on facts
  • вид на горизонт – view of the horizon
  • штурвал на ветер – control wheel turned into wind
  • присылать на электронную почту – send to e-mail

имя существительное: boat, skiff, pleasure boat, wherry, shallop

  • подводная лодка – Submarine
  • атомная подводная лодка – nuclear submarine
  • противолодочная подводная лодка – anti submarine warfare submarine
  • желтая подводная лодка – yellow submarine
  • полуторакорпусная подводная лодка – saddle tanks submarine
  • морская лодка – seagoing boat
  • немецкая подводная лодка – U-boat
  • рыбачья плоскодонная лодка – dory
  • тростниковая лодка – reed boat
  • весельная лодка – rowing boat
Статья в тему:  Почему кренит моторную лодку

Предложения с «кататься на лодке»

Я позову ее кататься на лодке и утоплю.I’ll invite her for a boat ride and drown her.
Однажды Роб позвонил Мэгги по телефону: он везет чету других постояльцев кататься на лодке с застекленным дном, не соблазнит ли и ее такая прогулка?Once he phoned her to say he was taking the other couple in residence out in his glass-bottomed boat, and would she like to come along?
Здесь можно жить в палатке, кататься на лодке, заниматься подледным ловом.You’ve got camping, boating, ice fishing.
Там можно кататься на лодке и плавать с дельфинами.They have boat trips where you can swim with dolphins.
И когда это я буду кататься на лодке, а?And when would I go on this boat?
Я не шучу если можешь кататься на лодке и делать покупки, это кажется интересным.I’m not kidding. Going shopping on a boat sounds great.
Строительство низкой плотины в Бунд-Гарденс, финансируемое парсийским бизнесменом Джамсетджи Джеджибхой в 1860 году, позволило кататься на лодке по реке Мула-Мута для отдыха.The building of a low dam at Bund gardens, financed by Parsi businessman, Jamsetjee Jejeebhoy in 1860, allowed boating on the Mula-Mutha river for recreation.

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing
Статья в тему:  Когда можно плавать на лодке с мотором 2021 свердловская область

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • – Partners
    • OpenTran
    • Synonymizer
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2022. All Rights Reserved.

Как будет по английски кататься на лодке?

Английский язык | 10 – 11 классы

Как будет по английски кататься на лодке.

Правильный ответ : Boat.

Ответ : Ride on the boat.

Каталась на верблюде перевести на английский?

Каталась на верблюде перевести на английский.

Как переводится на английский “кататься на спмокате”?

Как переводится на английский “кататься на спмокате”.

На английском с транскрипцией : играть в большой тенис, кататься на коньках, кататься на лыжах, кататься на велосипеде?

На английском с транскрипцией : играть в большой тенис, кататься на коньках, кататься на лыжах, кататься на велосипеде.

Как будет по английски кататься на санках?

Как будет по английски кататься на санках.

Как сказать по английскому я катаюсь на?

Как сказать по английскому я катаюсь на.

Переведите на английский там я катаюсь на санках?

Переведите на английский там я катаюсь на санках.

Статья в тему:  Сколько стоит yamaha mx61

Как будет на английском : катался на Темзе здесь?

Как будет на английском : катался на Темзе здесь.

Как по английски я люблю кататься на велосипеде?

Как по английски я люблю кататься на велосипеде.

Не катайся на коньках на английском языке?

Не катайся на коньках на английском языке.

Как по английски написать зимой я буду кататься на коньках и кататься на лыжах?

Как по английски написать зимой я буду кататься на коньках и кататься на лыжах.

Вопрос Как будет по английски кататься на лодке?, расположенный на этой странице сайта, относится к категории Английский язык и соответствует программе для 10 – 11 классов. Если ответ не удовлетворяет в полной мере, найдите с помощью автоматического поиска похожие вопросы, из этой же категории, или сформулируйте вопрос по-своему. Для этого ключевые фразы введите в строку поиска, нажав на кнопку, расположенную вверху страницы. Воспользуйтесь также подсказками посетителей, оставившими комментарии под вопросом.

Конверт или Почта. Я так думаю.

She is into music Her parents are into sports Her aunt is into painting Her cousins is fond of embroidery Her brother is crazy about PCs Her grandma is into origami Her grandpa is into photography.

Hello Dora, Dear Dora, thank you for your letter! My name is (своё имя) I’m (свой возраст) years old. I live in (где живешь). I have a brither and sister. I have many toys too. There a lot of dolls and cars. I go to school at seven. I have fiv..

Статья в тему:  Как снять редуктор с ямаха 15

I play tennis quite often, it keeps my healthy, it is important to stay in shape, and good game for tennis really mix your body work, everybody needs to find a way to get some exercise, and for me its tennis.

1A 2C 3C 4A 5B 6B 7A 8B 9A 10C 11B 12A.

What is it qwertyuiop[] asdfghjkl ; ‘zxcvbnm, . /.

1) The dogs are big. 2) The hats are old. 3) The cabs are black. 4) The bed are nice.

Two of the zoos belonging to the best in the world are London Zoo and Whipsnade Zoo. They are run by the Zoological society. The first one is located in Regent’s Park and has an area of about 36 acres. It is considered the oldest scientific zoo in..

Exhausted from heat and fatigue, on the banks of the great river boatmen slowly pulled the heavy clumsy barge. The composition of the painting is constructed in such a way that the group moves as if at the viewer, but the figure is not close to each..

Рассказы на английском про то, как как двое в лодке отправились в плавание по каналам Англии и что из этого вышло (sailing along the canals of England)

My wife and I hired a canal boat and we went for a holiday on one of Britain’s beautiful canals.

Статья в тему:  Как правильно красить лодку

Hire – нанять, нанимать, брать напрокат, арендовать, взять, подряжать. Примеры:

  • She had to hire a dress for the wedding.
    Она должна была взять напрокат платье для свадьбы.
  • I would like to hire a car.
    Я бы хотел арендовать машину.

If your car breaks down, you may need to use another vehicle to tow the car to a garage.

Break down – ( здесь ) сломаться, ломаться, разрушаться. Примеры:

  • Trains break down, too, you know.
    Ты знаешь, поезда тоже ломаются.
  • Caught face to face with you, he can break down and tell the truth.
    Оказавшись лицом к лицу с тобой, он может сломаться и сказать правду.

English canals and canal boats are tiny.

Tiny – крошечный, крохотный, очень маленький, небольшой. Примеры:

  • She’s so tiny!
    Она такая крохотная!
  • In tiny quantities, they are found everywhere.
    В небольших количествах они встречаются повсюду.

It was much quicker to move goods on a railway than on a canal.

Much quicker – гораздо быстрее, намного быстрее, куда быстрее. Примеры:

  • I will cope much quicker on my own.
    Я справлюсь намного быстрее самостоятельно.
  • It would be much quicker to get there by car.
    Было бы намного быстрее добраться туда на машине.

It was beside a canal.

Beside – рядом с, возле, около. Примеры:

  • There was a small table with a bowl beside his bed.
    Рядом с его кроватью стоял маленький столик с вазой.
  • I want you to be beside me.
    Я хочу, чтобы ты был рядом со мной.
Статья в тему:  Сколько стоит лодка риб

People started to think that the canals could have a new use, for recreation.

Recreation – отдых, досуг, развлечение, восстановление сил. Примеры:

  • I like reading for recreation.
    Я люблю читать на досуге.
  • Every employee has the right to recreation.
    Каждый работающий имеет право на отдых.

Gradually, people started to use the canals again.

Gradually – постепенно, последовательно, понемногу, исподволь, мало-помалу. Примеры:

  • The situation gradually improved.
    Ситуация постепенно улучшается.
  • The company gradually expanded its business.
    Постепенно компания расширила свою деятельность.
  • Рассказ
  • Словарь

for the next week

The boat was ours, for the next week, at least.

For the next week – всю следующую неделю, на следующую неделю, в течение следующей недели. Примеры:

  • Do you have a schedule for the next week?
    У вас есть расписание на следующую неделю?
  • I shall be in Paris for the next week.
    Следующую неделю я проведу в Париже.

Small children riding bicycles overtake you.

Overtake – обогнать, догнать, обгонять, перегнать, настичь. Примеры:

  • The driver tried to overtake the truck.
    Водитель пытался обогнать грузовик.
  • You could overtake them on a bicycle.
    Вы могли бы обогнать их на велосипеде.

The boat takes no notice.

Take no notice – не обращать внимания, не замечать, не реагировать. Примеры:

  • Take no notice, Larry, he’s just jealous.
    Не обращай внимания, Ларри, он просто завидует.
  • You take no notice anyone but yourself.
    Ты не замечаешь никого кроме себя.
Статья в тему:  Сколько атмосфер качать в лодку пвх

Gradually, the boat slows down, and eventually stops.

Eventually – в конце концов, в конечном счёте, в итоге, со временем, рано или поздно. Примеры:

  • We found them eventually.
    В конце концов мы нашли их.
  • I knew you’d come eventually.
    Я знал, что в конце концов ты придёшь.

You can only steer a canal boat if it is going forwards.

Steer – управлять, направлять, руководить, вести судно, править рулём, рулить. Примеры:

  • She let him steer herself.
    Она позволила ему управлять собой.
  • It should steer our efforts in the right regard.
    Это должно направить наши усилия в правильном направлении.

The canal boat will probably want to drift to the side of the canal where it will run aground in the mud.

Run aground – сесть на мель. Примеры:

  • Their ship ran aground off the coast of Ireland.
    Их корабль сел на мель у берегов Ирландии.
  • Captain! Looks like we ran aground.
    Капитан! Похоже, мы сели на мель.

Suppose you want to turn the boat round, to go the other way.

Turn round – повернуться, развернуться, разворачиваться, оборачиваться. Примеры:

  • OK, you can turn round now.
    Так, теперь можешь повернуться.
  • I just wanted you to turn round.
    Я просто хотела, чтобы ты обернулся.

You pull them out of the water and throw them again.

Статья в тему:  Почему кренит моторную лодку

Pull out – вытащить, достать, вытаскивать, вырвать, вынуть, вырывать, вынимать. Примеры:

  • First of all, I need you to pull out the primary device.
    Прежде всего, мне нужно, чтобы ты вытащил основное устройство.
  • When rain’s fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
    Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче вырывать сорняки.

You swap stories about your adventures on the canal.

Swap – менять, обмениваться, меняться, обменивать. Примеры:

  • I would be surprised if you want to trade with me.
    Я удивлюсь, если ты захочешь поменяться со мной.
  • We should get together and swap recipes.
    Мы должны собраться вместе и обменяться рецептами.
голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: